您现在的位置: 主页 > 外语类考试 > 翻译资格考试 > 考试时间 >

2024年CATTI报名新政策 网上报名系统入口

更新时间:2024-01-12 

翻译资格考试是评估翻译专业能力和水平的标准化考试。随着全球化的进程不断加速,翻译行业的需求日益增长,翻译资格考试作为翻译行业的重要组成部分,对于提高翻译质量和保障翻译人员素质起着重要作用。

2024年CATTI报名官网入口:http://zg.cpta.com.cn

2024年全国CATTI网上报名流程:

第一步:登录到全国专业技术人员资格考试报名服务平台:

http://zg.cpta.com.cn

注册登录,如果已经注册了,直接登录。

第二步:进行学历(学位)及身份信息在线核验,完成后系统显示核验结果。2002年至今大专以上(含大专)的学历信息、2008年9月至今的学位信息,原则上均须通过系统在线自动核验。

第三步:初次报考者需先上传照片。在上传照片前,应先用工具进行照片审核处理, 【照片审核处理】工具下载地址:http://www.cpta.com.cn/tooldown.html

使用白底1寸半身免冠正面照,尺寸25mm*35mm,像素295px*413px,底色背景为白色。

第四步:上传照片,上传过照片的考生无需再次上传。

第五步:在弹出的页面上,选择翻译专业资格(水平)考试,笔译:选序号1,口译:选序号8。

第六步:选择你要参加考试的省份,选择就近的地点就可以。

第七步:确认报考承诺书

第八步:选择所在的城市

第九步:报考条件。本科学历就选——非翻译硕士专业学位(MTI)在读研究生;是翻译硕士就选——翻译硕士专业学位(MTI)在读研究生,必须填写MTI在读院校及学年。这样写是因为翻硕的话可以免考综合,需要现场审核。

第十步:填写毕业日期、专业、学历等信息。

1.毕业日期和所学专业可以如实填写。工作单位一栏,如果是学生、待业可以填“无”,下面单位性质选“其他单位”;有工作的,就根据实际情况填写。如果不方便写,也可以随便填写。

2.专业年限是指工作年限,没有就写 0。如果写,最少是1。

3.学历学位、毕业日期这几栏:写大学毕业时间、翻硕毕业时间或高中毕业时间,具体没严格要求,如果是本科在读,可以写高中毕业时间或大学毕业时间。

第十一步:个人信息填报完以后,记得点确定。如果想检查,可以点“报名信息确认”,如果没问题,就再点确认,最后等待审核。

第十二步:打印考生报名信息表、缴费、打印准考证

1.打印考生报名信息表:保存下报名信息报,以备之后需要。

3.缴费:按各地规定进行缴费。

4.打印准考证:按各地通知,一般是考前一周打印准考证。

CATTI官网入口2024年已更新 个人快速报名指南

翻译专业资格(水平)考试科目

翻译专业资格(水平)考试设有英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等语种,每个语种均分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试科目。

一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。

一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

翻译专业资格(水平)考试原则上每年上半年、下半年各举行一次。英语一级口译考试、笔译考试只在上半年举行,英语二级口译(同声传译)只在下半年举行考试,英语二级口译(交替传译)、英语二级笔译、英语三级口译、英语三级笔译上下半年各举行一次考试;法语、日语、阿拉伯语、葡萄牙语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在上半年举行;俄语、德语、西班牙语、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在下半年举行。

翻译专业资格(水平)考试口译、笔译考试均采用电子化考试方式,应试人员作答试题需要通过操作计算机来完成。

考试时长:一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,三级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。

考试形式:考试形式在中国国内为机考,海外考点根据情况选择使用计算机作答或纸笔作答。

成绩查询:考试结束60天后,报考人员可通过中国人事考试网(www.cpta.com.cn)或全国翻译专业资格(水平)考试网(www.catti.net.cn)查询考试成绩。

翻译专业资格考试合格标准:

翻译专业资格(水平)考试各科目的合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。

考试成绩实行非滚动管理。参加考试的人员,须在一次考试内通过相应级别的全部科目考试方为合格。实务与综合科目其中一科未通过的,下次考试两科均需重新考试。

翻译资格考试报考条件

翻译专业资格(水平)考试(以下简称翻译考试)分为翻译专业资格(水平)笔译考试和翻译专业资格(水平)口译考试。

一、一级翻译考试

遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。

(一)通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

(二)按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

二、二级和三级翻译考试

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的翻译考试。

免试条件

在校翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。因翻译资格考试周期调整,2023年翻译硕士专业学位应届毕业生在报名参加2023年二级翻译专业资格(水平)考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。

对取得二级英语口译(交替传译)合格证书的,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

成绩和证书管理

参加一级翻译专业资格(水平)考试的应试人员,考试成绩达到国家统一合格标准的,由省(区、市)人力资源社会保障部门授予人力资源和社会保障部统一印制的翻译专业资格成绩通知书,全国范围内有效。

参加二级、三级翻译专业资格(水平)考试的应试人员,须一次考试通过全部科目,方可取得由省(区、市)人力资源社会保障部门授予人力资源和社会保障部统一印制的相应级别翻译专业资格证书,全国范围内有效。

考试目的

设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。

考试语种

考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;

四个等级,即:资 深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资 深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。